作家網

首頁 > 好書推薦 > 正文

周瑟瑟多語種詩集《向杜甫致敬》在紐約出版


周瑟瑟多語種詩集《向杜甫致敬》封面


周瑟瑟多語種詩集《向杜甫致敬》封底

周瑟瑟多語種詩集《向杜甫致敬》在紐約出版
        
  周瑟瑟多語種詩集《向杜甫致敬》在紐約出版。詩集共收錄了55首詩,是從周瑟瑟30多年創作的詩歌中精選出來的,包括《向杜甫致敬》組詩,以及《林中鳥》《咕咕》《人群中總有一個好看的》《人馬》《私有制》《洗衣機里的小孩》等代表作。由美國的出版社New York New Century Press Inc.在紐約出版,包括英語、西班牙語、瑞典語、日語、韓語、蒙古語、越南語、漢語等多語種,由日本漢學家竹內新、墨西哥漢學家莉亞娜、越南漢學家何范賦,以及(智利)孫新堂、(韓國) 郭美蘭 、(美國) 洪君植、(瑞典)李笠、(美國)金重、(澳洲)卡桑德拉•阿瑟頓、莫笑愚、李賦康、海岸、張智中、葦歡、哈森、王國己、楊虛等翻譯家、詩人翻譯。
 
  周瑟瑟的詩歌作品刊發于墨西哥《詩歌報》月刊、墨西哥學院報、哥倫比亞《普羅米修斯》、蒙古國《季節與作家》等刊物,收入《林中鳥--中國當代詩選》(古巴南方出版社,2018年)、《五個中國詩人:新詩掠影》(哥倫比亞麥德林伊菲特大學出版社,2017年)等選本,以及詩歌精選集《周瑟瑟詩作》(西班牙語,墨西哥國立自治大學、墨西哥城國際詩歌節,2018)等。
 
  周瑟瑟近年應邀參加第27屆哥倫比亞麥德林國際詩歌節、第七屆墨西哥城國際詩歌節、第三屆(越南)亞太地區詩歌節、孔子學院拉丁美洲中心“中國作家講壇”,在聶魯達基金會、智利圣托馬斯大學、哥倫比亞塔德奧大學、墨西哥國立自治大學、墨西哥蒙特雷新萊昂州自治大學、墨西哥奇瓦瓦自治大學等進行詩歌朗誦與文學講座,他以“詩人田野調查”的方式大劑量寫作,提出“詩歌人類學”、“走向戶外的寫作”、“重建中國詩歌現代性啟蒙精神”,創造了一種“元詩歌簡語寫作”,具有一定的國際影響力。
 
  如何向西方世界有效傳達中國當代詩歌的聲音?周瑟瑟除了每年參加國際詩歌節,在國外大學進行詩歌朗誦與文學講座,他還與翻譯家孫新堂共同編選了《中國當代詩選》,收錄了43位中國當代詩人的作品,由百花洲文藝出版社出版了中文版后,西班牙語版由智利新普雷門特出版社出版,并與多家拉丁美洲國家重要的文學出版社簽訂了出版合約。《向杜甫致敬》是向西方世界傳達中國當代詩歌的聲音的一部分,體現了中國當代詩人的古典精神傳統,以及如何及時處理當代與世界的詩歌經驗。
 
  在《向杜甫致敬》這部多語種詩集里,周瑟瑟以屈原、杜甫、李白等中國古代詩人為寫作對象,向中國古典詩歌文明致敬,他重寫中國古代詩人,發現屈原、杜甫、李白的古典的現代性,試圖向西方講述古典中國與現代中國的關系,古典中國與世界文明的關系。他的寫作是從中國當代詩歌的精神源頭上下筆,再現古典詩歌傳統的現代性,讓西方看到中國當代詩歌的精神風骨。(徐亞平/文)

球探比分